Översättning av Nya testamentet: Här är ändringarna i Bergspredikan

Bibelsällskapet

Bibelsällskapet håller möte i sina lokaler i Uppsala. Mikael Winninge, översättningsdirektor; Dan Nässelqvist, översättare; Jonas Holmstrand, redaktionskommiteen och Aili Lundmark, stilist. Foto: Marcus Gustafsson

2026 ska Bibelsällskapet vara klart med sin nya översättning av Nya testamentet. Fram tills dess släpps provöversättningar. Den senaste översättningen omfattar bland annat Saligprisningarna och Herrens bön i Matteusevangeliet. 

Detta är en låst artikel. Logga in
DIGITAL PRENUMERATION

Första månaden 9 kr!

Få tillgång till allt på sajten för bara 9 kr. Därefter förnyas prenumerationen löpande med 99 kr/månad. Avsluta när du vill. 

  • Eget konto med full tillgång till kyrkanstidning.se
  • E-tidning - papperstidningen i digital form
  • Nyhetsbrev, temabilagor, poddar, quiz och det praktiska verktyget Idé & inspiration
Köp
8

Lediga jobb

LEDIGA JOBB

Stockholms stift
Göteborgs stift
Västerås stift
Uppsala stift
Göteborgs stift
Stockholms stift